查看原文
其他

英语教育泰斗钱歌川谈学英文,实用,有趣


自从开始教英文以来,不知道有多少学生问我一个同样的问题:“英文要怎样才学得好?”这使我实在无法答复,因为学英文真无捷径。不过我可以把我个人的经历,在此说说,经历并不一定成功,我学了二、三十年的英文,只觉得愈学愈难,离精通还远得很,以前我只能看看英文书,现在才可以勉强写作,不至再受林语堂先生 半身不遂的讥笑。  


林先生常说:“你们日本留学生,只能阅读英文,不能写说,无异半身不遂。”我当时也老着面皮,和他争辩,理由是有些吃过面包的人和多数国内大学的毕业生,写说既不通,阅读也一知半解,那岂不是全身不遂?  


不过这只是解嘲而已,我内心当然很受了点刺激。从那以后,我便决心要把英文写好。但好是没有绝对的标准的。只得服膺爱因斯坦的学说,去求一个相对的好。我要把英文写得英国人认为可读为止,那就是在英国去出版一本书。几年奋斗之后,这目的居然被我达到了,林先生一句笑话,医好了我一种不治之疾。  


我学英文,约莫经过三个时期。即国内的初学时期,日本的阅读时期,和英国的写作时期。在国内我进过好几个教会办的小学和中学,得益最多的,是在长沙的青年会中学,教我的英文的,是一个叫作费雅的英国人,他每个星期要我写一封英文信给他,又常常把一个个的学生叫他房间里去会话。所以我初到日本的时候,觉得 说日文真难,要说英文反而容易。可是在日本住上六七年下来,永远见不到一个西洋人的影子,我口头几句似通非通的英文,便于不知不觉之中,被费雅索回去了。  


留在日本几年,只是与书本为伍,教我的老师中,虽有一两个是日本的英文学者,他们读书的能力固不待言,就是发音也很正确,又能写得一手极漂亮的英文,可是他们教书时,从来不放一句洋屁,全是说的日本话。因为他们的教育方针,和中国的不同,他们不求皮毛,只顾实际,把学英文认为一种手段,研究西洋的学术才 是目的,要达到这个目的,全在读书,不在说话。用英文直接教授,学生自难完全听懂,甚至教的人也不一定要懂,把字典上的解释抄下来,去念给学生听,就对付了。你问他那个字我们国语的解释是什么,他不一定说得出来。  


从前在上海某大学里就闹过一个笑话,有人用直接教授法讲解美国爱默生的随笔,几点钟教下来,学生还是不懂,最后要求先生改用中文讲一遍,那回答是“这是哲学,我也不懂,你们去问你们的哲学教授吧。”用英文教这种哲学的,在中国的大学里,还有的是呢。


然而在日本的英文教师,就连这种哲学,也同在讲英文时知道讲解了。所以学生出来,在读西书时,都能相当了解,而翻译出来的东西,也不像中国这样错误百出。虽则左手偏枯而右手的力量,比我们的双手还大。  


我在日本那种环境中,即不幸患了左手偏枯的毛病,于是要到英国去求医。一去就找到了一位名医,用一种特效药,果然一年就把我的病诊好了。


我晓得你亟于想知道那特效药的名字,是不是?现在让我慢慢地告诉你吧。  


他用的是治本的方法,认为英文得先把基础打好,所以他最初给我的是一部小学课本,我记得那书名叫作《剑桥英文读本》。你不要以为大学毕业生去读小学课本是笑话,那中间却有很多练习确真把我难住了。譬如第一次的练习,就是叫我把我住的那房间里面的一切物名写出来,休说壁上某一段木料叫什么名字我不晓得,就 连挂面巾的架子叫作一种“马”,我都是那次方才学到的。


后来他又要我把那书前面的一篇长序翻译出来,当时我很不解,他既不懂中文,怎样知道我 译的对不对呢?可是他劝我不要问,后来自然会明白的。我译完后给他,他马上还给我:“就根据你的中文,再去译成英文好了。”这正是唐朝翻译佛经的办法,可以看你对于原文到底真正了解没有,和译得忠实不忠实。同时还可以试验你用外国文表达意思的能力。  


奠基之后,我便开始读书和写作。他指定我读了几部他认为文笔最好的小说,我把不懂的地方标出来,他给我详细解释。同时我又每天写,或是从中文翻译,一千字上下的英文给他批改。我每天所读到的和所听到的新字句,都可以应用到我每次的信上去。当许多其他的留学外国的同学,冠冕堂皇地在大学里读学位的时候,我却暗地在做着这种不足以登大雅之堂 的卑下的工作。所以他们回来,可以在名片上、信笺上,印出一种伟大的头衔,而我确实依然故我,名片上仍然只有三个字,藏书上有只写得有一个中国人的姓名,没有外国的地名可是我并不后悔,我觉得中国人要拿外国的学籍或是地名来骄傲于国人,是一回可羞耻的事。中国到底还是个次殖民地,这些知识分子,还不够彻 底,印度人就比我们更进一步。你打开任何一张印度报纸,你就可以发现许多求职者的履历书上,常有“投考某某大学落第”的字眼。他们只要去报名考了一下英国人办的大学,那怕未考取,也就是一种可以骄傲于国人的资格了。  


话已说出了轨,应该言归正传。且说我跟那位塾师学英文,大都不出书本,而日常生活的谈话,还得另某发展。到外国去,找人教会话,简直是多余的,不仅在那短时间中,你说不了什么话,而且学来至多也不过是几句客厅里的话,最好是时时睁开你的眼睛,竖起你的耳朵,鼓动你的舌头,你便有无穷的收获,用不着花钱去请人教授。


记得有一位初到伦敦的朋友,得到了他房东的同意,每天同吃过晚餐以后,就和他谈半个钟头的话,他很得意地把这种交涉的成功,逢人便说,使我们大家都羡慕他的好云,难得遇到那么好的一个房东,可是一个月之后,他除了房金伙食的帐目,另外还接到一张帐单,上面开的是谈话费若干镑。  


我房东太太和我很少接触。我所交际的,都是外面的人。我知道英国的男子大都是很忙的,你出上半镑钱一个钟头请他教你会话,毕竟得不偿失,最好找一个女朋友,英国在上次战后,人口中女子多于男子一百万,没有机会结婚的女子到处都是,她们比较有闲,而且极愿意与男子交际,认识之后,她可以时常和你往来,目的并不在钱。男女间既有一种吸引力,自然更容易接近。  


我经朋友介绍,结识了一位刚从英国皇家美术学校毕业的女画家。初期不过是请吃茶,同去参观画院而已。后来熟了,不仅在茶室中两人可以闲谈一个下午,甚至常同出野外郊游,可以在道玩。在那些时候,说话的机会即多,而且无所不谈,范围又广,记得有一次,我们从博物院出来,来吃茶点,叫来的点心,似乎太少,我 说不够吃,她就笑我“眼大肚小”。(这句英文你如果还不晓得的话,请来问我好了)像这一类的俗话,是教师们怎也不会教你的。  


有时她到海滨小住,也打电报来历约我去玩一天。她在车站上接到我后,我们便沿着海边慢慢朝市廛走去,一面闲谈一面拾海螺壳,把时间置诸度外。等我们达到她预先约定的吃午饭的地点时,她的女伴已经等得不耐烦了。有为我也很熟的小姐,故意把手遮在眼睛上,做着寻找的姿势向着我们问:“他们哪里去了?”而我的那位朋友也不甘示弱,马上反唇相讥,大家互相开着玩笑。我觉得很难为情,她们则满不在乎。原来在她们,就是恋爱也不妨公开的呀。  


当日洗了一回海水浴,我们便去游山,走到青草原上,云雀在空中歌唱,蕙风吹着我们的衣,她故意让女伴走上前去,而倒下在我身边的草地上,装出一副娇慵无力的样子,终至闭上眼睛,吞吞吐吐地说出一些听不清楚的话,使得我也非把头靠拢她的唇边不可。到了这种时候,练习英文的机会,也就么有了,正是莎士比亚所谓:

    

Love therefore, and tongul – tied simplicity

In least speak most

    

这种令人回忆的往事,我现在只对你说,请你千万不要告诉我的太太。


更多链接:

北外杨鲁新教授的十年经历分享

全球最顶级蒙特雷高级翻译学院授课实况

语言大师 Stephen Krashen 教授谈二语习得

听胡壮麟教授讲述《语言学教程》那些事儿

语言学巨擘 乔姆斯基 三段非常精彩的视频

国际英语教师协会主席 Herbert Puchta 谈英语思维

英国语言学家David Crystal谈英语学习

24节气申遗成功,英文介绍太惊艳了

The Meerkats 《蒙哥》,一部近乎童话的记录片 | 附链接

施瓦辛格寄语全美2020毕业生,录制完毕发现忘记穿裤子...

奥黛丽·赫本必看四部电影,惊世之美,堪称经典

Baraka《天地玄黄》二十世纪最伟大的纪录片,太震撼了!附链接

莎士比亚名剧动画(Shakespeare The Animated Tales)英文版 十二集全

We can do it 海报背后的故事

这12集史诗纪录片,将美国扒的一丝不挂!附链接

许渊冲先生英文聊莎士比亚和汤显祖,罕见

可汗学院英语语法课 122集畅看 | 英音双语字幕

老外拍了一部《极简三国史》,看完惊呆了

The Battle Of China 美帝拍给国民的开战理由!都看看吧!!

奥巴马“求职面试”视频疯传,毕业生有模板了!

美式+英式英语发音视频课完整版,收藏了慢慢看

奥巴马向全美“后浪”发表演讲:现任总统不负责任!

美国911飞机撞大楼高清视频,终于公开!!

世上最牛的5篇博士论文,不服不行啊

《虎口脱险》一场场惊险紧张而又幽默滑稽的逃生故事

《奥斯卡影后的母亲》,一部女性必看的纪录片

如果普通人平时说话都像BBC主播一样......


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存